Accueil > Valês (VS) > Chermignon - Ollon > Le Bârba Zoïouja - La Barbe Joyeuse
Le Bârba Zoïouja - La Barbe Joyeuse
dimanche 31 mars 2024, par
| Qui ne sait pas que la plus belle cloche du Valais était la Barbe Joyeuse de |
| Couéc châ-te pâ quieu le pliô bella cliôsse dou Vali irè le Bârba Zoïouja dè |
| Lens? Peut-être pas la plus grosse mais en tout cas, celle qui avait le plus beau son. |
| Lein ? Effi pâ le pliô groucha, mâ ein to ca hla qu’ait lo pliô bo chôn. |
| La tradition disait que quand ils avaientt fondu cette cloche, la marraine, Barbe |
| Le tradeussiôn dejit quieu can avan fondôp hle cliôsse, le marreïna, Bârba |
| de Platéa, avait vidé un tablier de pièces d’argent dans le four pour lui donner ce |
| dè Platéa, ait ouéïdâ ôna fôdèrâ dè piècè d’arzein yén ou for por li baliè hléc |
| son argentin. |
| chôn arzeintâ. |
| D'après un autre conte, la raison était toute autre. La cloche en question a été |
| D’apré ôn’âtra conta le rijôn irè tot’ âtra. Le cliôsse ein quessiôn yè h’aôoucha |
| fondue en même temps que celle de la cathédrale de Sion. En cachette, les Lensards |
| fondouaïe a cou quieu hla de la catèdrâla dè Chiôn. Ein catsèta lè Leintsâr |
| avaient essayé les deux cloches. Comment faire pour avoir la plus belle avec cette |
| avan afrovâ lè davouè cliossè. Comein férè por aï la plio bella avoué hle |
| bande de chanoines, messieurs de Sion et évêque? Le marguilier de Lens a trouvé la solution. |
| beinda dè tsalouéïno, môssiô de Chiôn è èvèquiè? Le maliori dè Lein y a trovâ la soleussiôn. |
| Au plus profond de la nuit, il se rend à Sion. A tâton et en silence il encercle la plus belle |
| Ou bon dè la nét chè rein a Chiôn. A tahôn è a côteliôn eincercliè lapliô bella |
| avec un fil de fer qu’il a fixé dans une raie de la décoration. |
| avoué ôn fiârtsâ catchia ién pèr ôna raie dè la décoration. |
| Le lendemain, évêque, chanoines et messieurs de Sion, prieur, grand châtelain et |
| Lo leindeman, èvèquiè, tsalouéïno, môssiô dè Chiôn, preïo, gran tsahèlan è |
| président de Lens sont réunis pour le choix. Ils essaient les cloches suspendues à une poutre. |
| prèsidan dè Lein chôn rèônéc po lè chêdrè. Afrouôn lè cliossè peindoléïè a ôn trâ. |
| Comme prévu, ces messieurs de la capitale choisissent celle qui sonnait le plus joli. |
| Comein prèïôp hlou dè la capetâla chêrjôn hla quieu chonavè pliô zein. |
| Sur un char tiré par deux bœufs, nos Lensards emportent la Barbe Joyeuse chez eux, |
| Chôp ôn tsarèt artèlâ dè dô bôtchio lè Leintsâr méïnôn la Bârba Zoïouja eintchiè lour, |
| contents d’avoir joué un bon tour à ces superbes de la capitale. |
| contein d’aï zoïa ôn bon tor a hlou chôpêrbo dè la capetâla. |
| Depuis lors, tous les ans, la nuit de Noël, de onze heures à minuit, sans arrêter, |
| Dèpoui don to lèj’an, la nét dè Tsaleindè, dè onzi ourè à miè nét, chén arrèhâ, |
| le marguilier de Lens sonnait la grosse : l’envolée de Diogne. Irè le tén quieu |
| le maliori dè Lein chonâvè la groucha: l’èmoda dè Djiôgne. C’était le temps que |
| la maraine Barbe de Platéa mettait pour se rendre de la tour de Diogne à Lens. |
| le maréïna Bârba dè Platéa mètit po chè reindrè de la tor dè Djiôgne ein Lein. |
| pour assister à la messe de minuit.Cette coutume a disparu quand il a fallu |
| por asséstéc è la mècha dè miè nét. Hle cohôma ya deusparôp can y a faliôp |
| refondre la Barbe Joyeuse qui s’était fendue après plus de quatre siècles |
| rèfondrè la Bârba Zoïouja quieu chè irè feindouaïe apré pliô de quatro chéïlio |
| de bons services à la gloire de Dieu et des Lensards. |
| dè bon cherveussio a la glouère dè Djiô è di Leintsâr. |
arpitan.ch & francoprovencal.ch