Lo tén
Dein lo tén,
ôn aï lijéc
dè prèindrè lo tén,
lo tén dè crèhrè,
lo tén dè bôouziè,
lo tén dè chorréïrè,
lo tén dè prèyè
è dè rôtenâ,
lo tén dè côntâ tan dè tchioûjè,
lo tén dè tsantâ,
lo tén d’ènén viò,
lo tén dè chè lanmâ
è dè môréc.
Òra,
l’òmo, to lo tén,
côrè apré lo tén,
ya pâ mi lijéc dè tchioûja,
oumi dè pêdrè lo tén.
È portàn,
arréïvè le tén
ànvoueu le tén quié fôrnè pâ
cômpachèrè lo tén prèjèin.
traduction Claudy des Briesses
l5.ll.2002 (patois de Chermignon)
|
Lo temps
Dens lo temps,
on avêt louésir
de prendre lo temps
lo temps de créthre,
lo temps de bougiér,
lo temps de sorire,
lo temps de prèyér
et de rotenar
(musar, songiér, pensar)
lo temps de contar tant de chouses,
lo temps de chantar,
lo temps de venir viely,
lo temps de sè lanmar (s’anmar)
et de morir.
Òra,
l’homo, tot lo temps,
corre après lo temps,
il at pas més lèsir de chousa (de ren),
homis (sôf) de pèdre lo temps.
Et portant,
arreve le (lo) temps
yâoue (yô) le (lo) temps que forne pas
compasserat lo temps prèsent.
|