Cawandri 2026 ën patwé – Ënprima è !
https://patwe.ch/wivre-po-fou-kyenrion-wista-1/
https://patwe.ch/wivre-po-fou-kyenrion-wista-2/ Byin dé pleji avwéi ó patwé ën 2026 !
Archives d’arpitan fribôrgês, valêsans, vôdouès...& Actualitât de noutra lengoua
Articles les plus récents
-
Bon Bonan 2026 !
31 décembre 2025, par Dzakye Mounir -
Wivré pó ënréea – Wista 2
31 décembre 2025, par Dzakye MounirF : Petit livre pour commencer – Liste 2 fransé arpitan / patwé ézinpló acota jeune ; jeune homme , jeune fille dzowénó , dzowéna , adj. et , n. m. et f. (elle) est encore jeune . Oun vyou dzowénó , un vieux garçon ; l’è pa ijya avwéi hé dzin dzowénó , ce n’est pas commode avec ces jeunes gens .wNotre patois a conservé l’avant-dernière syllabe du latin , qu’on trouve aussi dans l’afr. ’ju-vene’ et ’jovenes’ . vieux vyou , vyele , adj. et , n. m. et f. Oun vyou parin , ona vyele (…)
-
Wivré pó fou ky’ënrion – Wista 1
30 décembre 2025, par Dzakye MounirF : Petit livre pour ceu qui commencent – Liste 1 fransé arpitan/patwé Ezinplo Acota petit peti , -ita , adj. Oun peti afér.é , un petit peu . https://patwe.ch/dico/peti.mp3 petit ( court, bas sur jambes ) baché , bacheta , adj. Oun tsën baché , un chien basset ; è pi baché chon pa cómin è pi di ranmé , les haricots nains ne sont pas comme les haricots à rames S . m . et f . Oun crwéi baché , ona crwēe bachéta , un petit homme , une petite femme . https://patwe.ch/dico/bache.mp3 (…)
-
Calendriér 2026 en ORB - De Jaco
29 décembre 2025, par DzakyeJaco s’est dit que porrêt fére una vèrsion ORB du sio calendriér Saviésan...
-
Cawandri 2026 ën patwé – Ënprima è !
29 décembre 2025, par Dzakye MounirF : Calendrier 2026 en patois – Imprimez-le donc !
Pó téwétsardjye, clica è chéla (F : Pour télécharger, cliquer ici) : CAWANDRI calendrier-2026-A4 Télécharger -
Bardot / Brélaz , méimó conba !
28 décembre 2025, par Dzakye Mounir(Mêmo combat !)
L’é tótin i nator.a kyé gânye !…
(‘L est tot lo temps ly natura que gagne !…) <https://i0.wp.com/patwe.ch/wp-conte...> -
Dicchyónér.ó – personne, homme, femme…
26 décembre 2025, par Dzakye MounirDicchyónér.ó – personne, homme, femme, enfant, ami, père, mère, monsieur
| BÓJATSON / n. m. / personne de peu de valeur / Personne de peu de valeur. Kyëntou traó pou t-e féré avwéi dé bójatson d’ovri dinché ? quel travail peut-il faire avec de si piètres ouvriers ?
| CAEONA / n. f. / cochonne c’est le fém du précédent , ne s’emploie qu’au fìg personne malpropre / C’est le fém. du précédent, ne s’emploie qu’au fìg. Personne malpropre. Kyënta caeona kyé t’éí ! que tu es malpropre !
| (…) -
Mó dé w’evêe – Mots de l’hiver
22 décembre 2025, par Dzakye Mouniradromi (ch’) , v. pron. s’endormir part , et adj Adromi , -mite , endormi , engourdi , en parlant du sommeil hivernal de certains animaux . Can é charpin chon adromité , mwejon pa , quand les serpents sont endormis , ils ne mordent pas . afobla , v. tr. couvrir d’un vêtement Avwe chin t’éi byin afobla , t’aréi pa fri , ainsi tu es bien ’affublé’ , tu n’auras pas froid . Sens péjoratif . Affubler , vêtir d’une façon recherchée ou extraordinaire . Couvrir d’un vêtement . Avwe chin t’éi (…)
-
gatole, gatólon, pér Noutsatéi achebën
22 décembre 2025, par Dzakye Mounir<https://i0.wp.com/patwe.ch/wp-conte...> Chou ó dichyónér.ó <https://i0.wp.com/patwe.ch/wp-conte...> Chou ó Pierrehumbert, dictionnaire du Parler Neuchâtelois et Suisse Romand, 1926
-
51 – Dzakye l’a pataclana outò dé patwe.ch !…
14 décembre 2025, par Dzakye Mounir
arpitan.ch & francoprovencal.ch