arpitan.ch & francoprovencal.ch

Sens tués des arpitans (patouésans) tot u tôrn du Mont-Blanc !

Accueil > Valês (VS) > Randogne > On gâlir - Un farceur

On gâlir - Un farceur

dimanche 31 mars 2024

Alternate Table Background
Xavier de François de Pierre-Paul Duc, était un sacré farceur. Il avait une sœurette
Savièr dè Franci dè Poro-Pol Dôc irè ôn chorchiè gâlir. Ait ôna chouèrèta
Christine si gracieuse que tous les jeunes lui courait après. Le plus enragé
Christinè che grasséouja quieu to lè zôèno li côrèchan apré. Le plieu einrrazia
était Joseph-Louis d’Alexis de Joseph. Il la talonnait jour et nuit. Cet automne, Christine
irè Jiosè-Luid’Alexi dè Jiosè. La talonavè zorènét. Hléc outon Christinè
remplaçait la servante d’oncle Monsieur, recteur d’Ollon. Elle logeait à la
reimpliachièvè la chôrveinta dè l'aou Môssiô, rectour d’Oulôn. Lozièvè à la
«rectorâ». Deux ou trois soirs, Joseph-Louis avait réussi à passer la veillée avec elle
rectorâ. Davouè ou treu nét Jiosè-Lui aï rousséc dè pachâ la veilla avoué lié
à la chambrette, en cachette du receur. Ce n'était pas bien difficile, la fenêtre n'avait pas
a la tsambrèta ein catsèta dou rectour. Irè pâ bén defeusséïblio, le fènéhra aï pâ
de barreaux et se trouvait à un mètre de la ruelle en-haut de la maison
dè zéïnè è chè trovâvè a ôn métré dè la roualetta damôn mijôn.
Xavier apprend la chose. Attends, je vais te jouer un tour ! Il lui envoie une lettre
Savièr aprein la tchiouja. «Atein, véjo tè zôïè ôn tor!» Li einvôïè ôna lettra
signée du recteur le sommant de venir avant dimanche s’excuser de cette violation
segnaïe dou rectour lo choman d’ènén dèvan deménze ch’escôjâ dè hle violation
de domicile sous peine d’avoir affaire au juge de commune.
dè domicilè, chôou péïna d’aï a férè ou tsahèlan.
Joseph-Louis était accablé. De suite, Xavier s’arrange pour le rencontrer:
Lui irè amabliâ. Dè chouécte Savièr ch’arrénzè por lo reincôntrâ:
«Qu’as-tu Joseph-Louis, tu me semblés bien triste? Quelque chose qui ne va pas?»
«Couè t’â ho Lui, t’â l’air to chôntro. Câquiè tschiouja quieu va pâ ?»
Notre amoureux n’a pu s’empêcher de lui confier sa peine. «Montre-moi la lettre».
Stéc pouro tè ya pâ pochôp ch’eimpatchiè dè li bôtâ lo vérén. «Mouhra me la lettra».
Xavier la lit, console ce malheureux, l’occupe un moment et pour finir
Savièr la léc, conchoulè stéc maliourou, l’eimbâvouè ôna corcha è por fornéc
lui dit : «Tu ne veux pas passer la semaine avec ce poids à la poitrine. Je te conseille
li deut: «T’ou pâ pachâ la chenanna avoué hléc péïhôn ou piès. Tè conchilio
d’aller tout de suite t’excuser chez Monsieur, et de lui dire que vous n’avez
d’alâ alegramein t’escôjâ eintchiè Môssiô è dè li derè qu’ai
rien fait de mal et que tu ne recommenceras plus».
tschiouja fét dè mâil è quieu tô rècoménsè pâ mi.»
Il lui rend l’enveloppe et ce pauvre garçon s’en va chez le recteur.
Li rein l’einvèlopa è stéc pouro bouèbo ch’einmodè eintchiè lo rectour.
Tout tremblant, il frappe à la porte: «Ochiâ!»
To trémblien tapé a la pourta: «Ochiâ».
Monsieur sort: «Bonjour, bonjour Joseph-Louis, qu’est-ce qui t’amène?»
Môssiô chôrtè:«Bônzor, bônzor Jiosè-Lui, couè quieu t’améïnè ?»
— Bo ! je viens pour m’arranger.
— Bo! Égno po m’arrénziè.
— Pour arranger quoi?
— Por arrénziè couè ?
— Bo ! à cause de la lettre.
— Bo! a coja dè la lettra.
— Quelle lettre ?
— Quiénta lettra ?
Joseph-Louis donne l’enveloppe. Le recteur ouvre l’enveloppe, elle était vide!
Luïli baillé la lettra. Le rectour ôvrè l’einvèlopa, irè ouéïda.
Xavier avait caché la lettre et rendu l’enveloppe vide.
Savièr aï catchia la lettra è reindôp l’einvèlopa ouéïda.
Pauvre amoureux ! Quelle confusion !
Pouro amouirou! Quiénta confôjiôn !
Xavier qui observait la scène derrière une grange, s’est gardé longtemps de le
Savièr quieu vesionavè la sênè derri ôna granza chè vouardâ lôntén dè lo
rencontrer de peur de passer un mauvais quart d’heure.
reincôntrâ, dè pouire dè pachâ ôn croué quâr d’oura.