arpitan.ch & francoprovencal.ch

Sens tués des arpitans (patouésans) tot u tôrn du Mont-Blanc !

Accueil > Valês (VS) > Chermignon - Ollon > Diccionèro de Randogne

Diccionèro de Randogne

dimanche 31 mars 2024

Alternate Table Background
Patois Français Français Patois
îtrè être alpage supérieur où l'on va au mois d'août rèmouintsè
achèton assis adj. abri rècouit
achtouu aussitôt adj.céleste chouèzzï
adon alors aiguiser mola
agota goûter alors adon
anïvyèr anniviard anniviard anïvyèr
apartini appartenir : yï apartchin = il appartient apercevoir v.t. pèrchivrè
apouirya apeuré part.p. apeuré part.p. apouirya
aréyta arrête d'un pan de rocher appartenir : yï apartchin = il appartient apartini
arri aussi appuyé pilyayï
arrïva arriver arrête d'un pan de rocher chèrra
atro autres vó j'atro: vous autres arriver arrïva
avouéy avec arroser èrzyè
ballyè donner assis adj. achèton
bècho double adj.,se dit de deux fruits adhérant ensemble ; d'un arbre à deux pointes assommé part.p. inchoouma
bèchon,-na jumeau s.m.et f. assommer v.t. inchoouma
béchonèt petit jumeau s.m. attacher v.t. lyèta
bèjin besoin au art, ou
bèla bêler au contraire, par contre inpor
bèrzeri bergerie au-delà de ,outre,plus loin voutrè
béyhyï bête s.f et adj. aussi arri
bïlyèt billet,liste 2. argent aussitôt achtouu
bïn biens-fonds, bien automne outon
binda bande autour lotor
birè boire autres:vo j'atro: vous autres loour
blya blé avec avouéy
bonoour bonheur bande binda
boou ecurie s.f. bande sarvantayï
boou ecurie bâton grossier 2.- echalas palïn
borra bourrer, 2.-mettre un bouchon en papier ou en terre3.-remplir un sac au maximum en compressant le contenu. beau zint -è
botcha bouchée: ce qu'on peut mettre en une fois dans la bouche. bêler bèla
botta soulier s.m. bergerie bèrzeri
bouè bois besoin bèjin
bouèbbo garçon bête s.f et adj. béyhyï
bougïna creuser v.t. en grattant avec le doigt biens-fonds, bien bïn
bougïna creuser en grattant avec le doigt billet,liste 2. argent bïlyèt
bouhous distillerie blé blya
bourlous bouillon bœuf s.m. personne têtue boutchyo
boutchyo bœuf s.m. personne têtue boire birè
brantouvïn eau-de-vie bois bouè
bri bruit bonheur bonoour
brinta brante bonnet capon
cachto haut-de-forme bouchée: ce qu'on peut mettre en une fois dans la bouche. botcha
can quand bouillon bourlous
capïtèno capitaine bourrer, 2.-mettre un bouchon en papier ou en terre3.-remplir un sac au maximum en compressant le contenu. borra
capïtèno capitaine bout, tsavon
capon bonnet bout, extrémité, fond tsavon
caqètsoouja quelque chose brante brinta
caqètsoouja quelque chose brasser vouasa
carima carême brebis fayè
carro carré s m bruit bri
catorzè quatorze ça chin
catsïvindou mouvement, signe,geste. capitaine capïtèno
catsïvindou signe,geste,mouvement capitaine capïtèno
catsïvindou geste,mouvement, signe, carême carima
chaloua saluer carré s m carro
chapïn sapin s.m. cave sélir
charmin sarment cave sèlir
charmin sarment ce -cette chti
charra serré part.p. céleste chouèzzï
charvadzò sauvage s.m. celui-ci chtichéy
chat sept cent sin
chavi savoir cerisier chïrïjyè
chè damooura s'amuser chacun tsïcoun
chè larzyè s'élargir v.t. chair, viande tsèr
chènao signe chamois tsammo
chèrra rocher s.m. champ tsan
chï si chane tsanna
chiba cible chaque tsïqè
chiba cible s.f. char tsarèt
chïllya ici char à deux roues que l'on tire à bras. tsargocha
ch'imazïnyè s'imaginer chasseur tsassyoour
chin ça chasseur(petit)péjoratif tsassyoourèt
ch'in mocca se moquer chaudière tsoudirï
chinblya sembler chaussette s.f. tssouson
chïnplyamin simplement chauve adj. tsarvo
chïrïjyè cerisier chemin tsïmïn
cholèpri surpris chemin s.m. tsïmïn
cholèt seul adj. chercher tsèrca
cholèt seul chicane, bagarre chtrous
chooulo seul cible chiba
chornètta sornette,surnom cible s.f. chiba
chornyo triste cinquante sïncantè
chouèzzï adj.céleste comme comin
chouèzzï céleste comme cela dinchè
chouin soin commencer coumïnsyè
chouperbo superbe adj. comment comin
chouta sauter commode comoddo
chouzèt sujet compagnie conpanyi
chti ce -tte complètement adv.chéi fïn choou:je suis complètement soul fïn
chtichéy celui-ci complimenter complyèmïnta
chtrous chicane, bagarre comptes tjs. pluriel contè
chyourrè suivre connaissance, idée dénouéyrï
chyouvrè suivre conseil concheil
comin comment coommencer coumïnsya
comin comme coou fois,en même temps
comoddo commode côte coouta
complyèmïnta complimenter coté cotéy
concheil conseil couchant cousin
conpanyi compagnie couloir s.m. pratiqué dans les forêts en pente, pour dévaler le bois tsablyo
conta devoir coup coou
contè comptes tjs. pluriel couper 2.diviser en petits morceaux 3. dire du mal de quelqu'un tsaplya
contrè prép.contre coussiner couchïna
coou coup creuser en grattant avec le doigt bougïna
coou undefined creuser v.t. en grattant avec le doigt bougïna
coouta côte croire sans certitude2.-penser que,supposer. moujatta
corcha moment s.m. croire v. crèrè
corcha moment cuite couèttï
corcha moment : no j'a falou attindrè ouna bona corcha:il nous a falu attendre un bon moment. d'accord loc.adv. d'acor
corchitta petit moment de
cotéy coté dedans yïn
couchïna coussiner dégoût rèzèr
couèttï cuite dégoût rezerdi v.i. evolène:1.faire peur 2.donner du dégoût undefined
coumïnsya coommencer dehors foura
coumïnsyè commencer déjâ dèzya
courtï jardin depuis dinpoui
courtïlyèt petit jardin depuis dinpoui
cousin couchant dessous dèjot
crèrè croire v. dessus dèchou
crouéyï mauvaise devant dèvan
crouéyï mauvaise devoir conta
d'acor d'accord loc.adv. discour dïchcour
de distillerie bouhous
dèchou dessus distraire invooura
dèchoubït subitement dix dix
dèchtona s'étonner dix-neuf dijè-nou
dèfèrdou perdu doner dona
dèjot dessous donner ballyè
dénouéyrï connaissance, idée double adj.,se dit de deux fruits adhérant ensemble ; d'un arbre à deux pointes bècho
dèvan devant doubler droblya
dèvèlotar le soir, vers le tard doux ,douce dous ,dousï
dèzya déjâ dresser drèsyè
dïchcour discour droit ,-e adj. drittï
dijè-nou dix-neuf eau-de-vie brantouvïn
dinchè comme cela ecrire ecrirè
dinpoui depuis ecurie boou
dinpoui depuis ecurie s.f. boou
djè dix emploi ; une vatsï d'inplyitï :une vache d'emploi(qu'on attèle) inpllyitï
djouchtamin justement encourager incorazyè
djouchto juste ensemble insinblyo
dona doner entreposer intrèpoja
dous, dousï doux ,douce entretemps intrètan
drèsyè dresser entre-temps intrètan
drittï droit ,-e adj. envieux inviyoou
droblya doubler escalier esèlir
dzouyè jouer, :être juste estomac pyès
e et et e(è)
ecrirè ecrire ete tsâtin
èrzyè arroser etoile tila
esèlir escalier etre !trè
famïllyï famille etre v. ïtrè
fason façon s.f. extrémité tsavon
fayè brebis façon s.f. fason
févri février faire v.t. féyrè, féyt
féyrè, féyt faire v.t. faîtage,faîte fréyta
féyta fête famille famïllyï
fïn complètement adv.chéi fïn choou:je suis complètement soul farceur galyèro
flya odeur fête féyta
flyoour fleur février janvièr
flyorït,flyorïttï fleuri.-e fini part.p. fourni
fochora fossoyer finir frouni
fon fond finir frouni
fontanna fontaine fleur flyoour
foura dehors fleuri.-e flyorït,flyorïttï
fourni fini part.p. fois yazo
fourtin printemps fond fon
fran tout-à-fait fond tsavon
frantsïmin franchement fontaine fontanna
fréyta faîtage,faîte forêt zoour
frouni finir fossoyer fochora
frouni finir franchement frantsïmin
galyèro farceur fromage de 1 à 3 kilos fait par des particuliers motta
ganya gagner gagner ganya
gèrni grenier garçon bouèbbo
gèrni grenier garde vouarda
gollyï gouille garde s.f. vouarda
gordé malhabile evolène :peu leste. geste,mouvement, signe, catsïvindou
gordo malhabile, gourd gorge gorzi
gorzi gorge gouille gollyï
gran grand adj. goûter agota
grandzè grange s.f. grand adj. gran
groou gros adj. grange s.f. grandzè
hâta hauteur grenier gèrni
hatchour hauteur s.f. grenier gèrni
hoha sorte de lichen gris bleu pèrchatso
ilya ile ,îlot d'arbrisseaux au milieu de prés ou entouré d'une surface nue. gros adj. groou
inchoouma assommer haut-de-forme cachto
inchoouma assommé hauteur hâta
incorazyè encourager hauteur s.f. hatchour
inpllyitï emploi ; une vatsï d'inplyitï :une vache d'emploi(qu'on attèle) hiver ïver
inpor au contraire, par contre homme ommo
insinblyo ensemble honte vergognyï
intrèpoja entreposer huit vouèt
intrètan entre-temps ici chïllya
intrètan entretemps ile ,îlot d'arbrisseaux au milieu de prés ou entouré d'une surface nue. ilya
inviyoou envieux jardin courtï
invooura distraire jeter zïta
ïtrè etre v. jeter zïta
ïver hiver jouer :être juste dzouyè
janvièr janvier joug yoh
jouèilyèt juillet jour zor
lachyè laisser jour zor
lachyè laisser journée s.f. zorniva
larjï mélèze s.m. journée s.f. zorniva
lètchè lécher v.t. juillet jouèilyèt
lèva lever jumeau s.m.et f. bèchon,-na
lèvin levant juste djouchto
léy justement djouchtamin
linvoua langue léy
linvoua langue laisser lachyè
livra lièvre langue linvoua
londèman lendemain langue linvoua
lontin longtemps le soir, vers le tard dèvèlotar
lonzï longue : adh.f.:la lonzï louèzzï=la longue luge lécher v.t. lètchè
loour leur lendemain londèman
lotor autour lentement zooulïmin
louijint,-a luisant.-e leur undefined
louin loin adj. levant lèvin
lyèta attacher v.t. lever lèva
ma , m' mais lèvre pos
mail maillet,masse lieu où l'on déménage pour un temps court rèmouintsè
mal maillet,masse à evolène lièvre livra
malado malade loin adj. louin
malïn malin longtemps lontin
man main longue : adh.f.:la lonzï louèzzï=la longue luge lonzï
marca marque luisant.-e louijint,-a
marèssï marais mai may
may mai maillet,masse mail
mèmamin même maillet,masse à evolène mal
mèmo même main man
mètrè mettre mais ma , m'
mi mois maison mijon
mièzor midi malade malado
mijon maison malhabile evolène :peu leste. gordé
mïna mener malhabile, gourd gordo
mintèri mensonge malin malïn
mïnzyè manger manger mïnzyè
miryoou miroir marais marèssï
mokèran moqueur qui ridiculise les fautes des autres- marque marca
mola aiguiser mars févri
moouchtralèri monstruosité mauvaise crouéyï
mos mot mauvaise crouéyï
mos undefined mélèze s.m. larjï
mos mot même mèmo
motchyoour mouchoir même mèmamin
motta fromage de 1 à 3 kilos fait par des particuliers mener mïna
mouchcat muscat mensonge mintèri
moujatta croire sans certitude2.-penser que,supposer. merde étron qïssa
moulet mulet mettre mètrè
mouman moment midi mièzor
moundo monde mieux myos
mountra montrer miroir miryoou
mouralyètta mur(petit) mois mi
mousyoujatso petit monsieur péj. moment corcha
moyarda oter les entrejets moment corcha
myos mieux moment mouman
nècansï naissance moment s.m. corcha
nètèyè nettoyer monde moundo
nètèyè nettoyer monstruosité moouchtralèri
neyt nuit hyï néyt=cette nuit montrer mountra
noun nom s.m. moqueur qui ridiculise les fautes des autres- mokèran
novéy nouveau mot mos
nyoun personne mot mos
nyoun personne mot mos
ommo homme mouchoir motchyoour
ou au art, mouvement, signe,geste. catsïvindou
ouès œil mulet moulet
oun, -na un ,une art. mur(petit) mouralyètta
outon automne muscat mouchcat
ovri ouvrier naissance nècansï
oy oui nettoyer nètèyè
pacha passé nettoyer nètèyè
palïn bâton grossier 2.- echalas nom s.m. noun
palin echalas,2bâton grossier 3.-personne ou bête se mouvant lentement. nouveau novéy
pallyï paille nuit hyï néyt=cette nuit neyt
paméy plus odeur flya
pari paroi s.f. œil ouès
parlèro parleur oter les entrejets moyarda
parolla parole oui oy
partazyè partager ouvrier ovri
payi pays paille pallyï
pèr par paletot tchopï
pèrcha perçé par pèr
pèrchatso gris bleu parleur parlèro
pèrchïvre apercevoir paroi s.f. paroi
pèrchivrè apercevoir v.t. paroisse pèrrotzï
pèrchivrè percevoir, apercevoir parole parolla
percouryoou procureur s.m. partager partazyè
péri poirier passé pacha
pèrrotzï paroisse patauger vouasa :vo lachyè vouasa foura cholèt= vous laisser patauger dehors tout seul.
pilyayï appuyé patauger evolène 2. traverser un cours d'eau vouasa
pinta pente patauger,brasser savièse :se baigner, traverser une rivière, de l'eau vouassa
plyachè place s.f. pauvre poouro
plyan plat s.m. pays payi
plyanoura platitude s.f. pente pinta
plyoumèr premier perçé pèrcha
pomir pommier percevoir, apercevoir pèrchivrè
poouro pauvre perdu dèfèrdou
por pour personne nyoun
porta porte s.f. personne nyoun
pos lèvre petit jardin courtïlyèt
pouchiblyo possible petit jumeau s.m. béchonèt
pouïn point s.m. petit moment corchitta
pouïn poing petit monsieur péj. mousyoujatso
pouirï peur peur pouirï
pousa poudre n.f. place s.f. plyachè
pousqï puisque plat plyan
pra pré s.m. platitude s.f. plyanoura
prècht prrêt plus paméy
prèvon profond poing pouïn
prèyèrè prière point s.m. pouïn
prèzyè prêcher v.t. poirier péri
prezzo prêche pommier pomir
pri prix porte s.f. porta
prirï prêtre possible pouchiblyo
promïnna promener v.t. poudre n.f. pousa
prononsyè prononcer pour por
proouchouir pour sûr pour sûr proouchouir
proouchouir pour sûr pour sûr proouchouir
propro propre pré s.m. pra
proumi prunier prêche prezzo
pyès estomac prêcher v.t. prèzyè
qèchtyon question premier plyoumrè
qui prép.contre contrè
qui pron. prêtre prirï
qïnzè quinze adj.num. prière prèyèrè
qïssa merde étron printemps fourtin
raja raser prix pri
raya raie s-f- procureur s.m. percouryoou
rayè rayer v.t. profond prèvon
rècor regain promener v.t. promïnna
rècouit abri prononcer prononsyè
rèmouintsè lieu où l'on déménage pour un temps court propre propro
rèmouintsè alpage supérieur où l'on va au mois d'août prrêt prècht
rèpoja reposer prunier proumi
rèpondrè répondre puisque pousqï
rètèrchyè retercer quand can
rètïryè retirer quatorze catorzè
rèzèr dégoût quelque chose caqètsoouja
rin rien quelque chose caqètsoouja
rindrè rendre question qèchtyon
roubata rouler qui
rounna ronchonnér qui pron.
sarvantayï bande : na sarvantayï dè j infantet = bande de petits enfants quinze adj.num. qïnsè
sécouda seconde raie s-f- raya
sélir cave raser raja
sèlir cave rayer v.t. rayè
sin cent regain rècor
sïncantè cinquante rendre rindrè
sombèr sommet s.m. répondre rèpondrè
souènya soigner reposer rèpoja
taso travail difficile retercer rètèrchyè
tchopï paletot retirer rètïryè
tèrrin terrain revenir tourna
tila etoile rien rin
tin temps s.m. to lo tin:tout le temps rien de plus tsooujaméy
tindou tout de suite rocher s.m, chèrra
tirèro tireur ronchonnér rounna
tot tout rouler roubata
tot -ta tout -te adj. rue voouta
tot,totta tout,toute ruelle vooutètta
tou,t' tu saloppe tsaropa
touèdrè tordre v.t. saluer chaloua
tourna revenir s'amuser chè damooura
tra trop sapin s.m. chapïn
tréych trois sarment charmin
trïchto triste sarment charmin
troblyo trouble sauter chouta
troppa troupe sauvage s.m. sauvage
trova trouver savoir chavi
tsablyo couloir s.m. pratiqué dans les forêts en pente, pour dévaler le bois se moquer ch'in mocca
tsammo chamois seconde sécouda
tsan champ s'élargir chè larzyè
tsanna chane sembler chinblya
tsaplya couper 2.diviser en petits morceaux 3. dire du mal de quelqu'un semer v.t. vouagné
tsarèt char sept chat
tsargocha char à deux roues que l'on tire à bvras. serré part.p. charra
tsaropa saloppe s'étonner dèchtona
tsaropa charogne savièse :bête périe.2. fainéant3.terme injurieuxkyënta tsaropa dè côo seul chooulo
tsaropa vache evolène: qui n'est pas bonne au combat 2. femme de caractère instable, hargneuse. seul cholèt
tsarvo chauve adj. seul adj. cholèt
tsassyoour chasseur si chï
tsassyoourèt chasseu(petit)péjoratif signe chènao
tsâtin ete signe,geste,mouvement catsïvindou
tsavon bout, extrémité, fond s'imaginer ch'imazïnyè
tsavon bout,extrémité, fond simplement chïnplyamin
tsè très adv.. soigner souènya
tsèr chair, viande soin chouin
tsèrca chercher sommet s.m. sombèr
tsïcoun chacun sornette,surnom chornètta
tsïmïn chemin sorte de lichen hoha
tsïmïn chemin s.m. soulier s.m. botta
tsïqè chaque subitement dè choubït
tsooujaméy rien de plus suivre chyourrè
tsoousson chaussette s.f. tricotage à evolène suivre chyouvrè
tsoudirï chaudière sujet chouzèt
tsouson chaussette s.f. superbe adj. chouperbo
tsouson s.m. chausson, bas à savièse surpris cholèpri
vatsï vache terrain tèrrin
vènïnzè vendanger tireur tirèro
vènirè,vènou venir v. tordre v.t. touèdrè
vèréy vrai tout tot
vergognyï honte tout de suite tindou
vèrrè voir tout -te adj. tot -ta
vindrè vendre tout,toute tot,totta
virïn venin tout-à-fait fran
vo vous travail difficile taso
vo vous très adv.. tsè
volou voulu part.p. triste chornyo
voouriva vide triste trïchto
voouta voûte trois tréych
voouta rue trop tra
vooutètta ruelle trouble troblyo
vota voter troupe troppa
votasyon votation s.f. trouver trova
vouagné semer v.t. tu tou ,
vouarda garde une art. ouna, na
vouarda garde s.f. vache vatsï
vouasa patauger evolène 2. traverser un cours d'eau vache evolène: qui n'est pas bonne au combat 2. femme de caractère instable, hargneuse. tsaropa
vouasa brasser vendanger vènïnzyè
vouèt huit vendre vindrè
vouli vouloir venin virïn
voutrè au-delà de , plus loin, outre venir v. vènirè,vènou
vouzzyè vider vide voouriva
vyèllyï, vyoou vieille,vieux vider vouzzyè
yazo fois vieille,vieux vyèllyï, vyoou
yïn dedans voir vèrrè
yoh joug votation s.f. votasyon
youva vue s.f. voter vota
zint -è beau vouloir vouli
zïta jeter voulu part.p. volou
zooulïmin lentement vous vo
zoour forêt vous vo
zor jour voûte voouta
zorniva journée s.f. vue s.f. youva
undefined undefined vrai vèréy